Morre o poeta e tradutor Philippe Denis

O poeta Philippe Denis morreu segunda-feira (8 de novembro) de cancro em Viana do Castelo, no norte de Portugal. Nascido em 17 de janeiro de 1947 em Bordéus, tinha 74 anos. “Devo tudo o que fui privado”, Ele escreveu, com aquela medida precisa de palavras que sempre será a sua. Ele optou por se instalar nesta cidade depois de trabalhar como leitor em diferentes universidades, nos Estados Unidos (Minnesota e Vermont), na Turquia e, finalmente, em Portugal, em Coimbra.

Muitas vezes omitido nas antologias e às vezes esquecido nos estudos da poesia contemporânea, Philippe Denis é, no entanto, um poeta de grande valor e de rara e preciosa integridade. Sabemos disso se acompanharmos as diferentes etapas do seu percurso poético, marcado por numerosas publicações, muitas vezes em pequenas editoras.

Andre de Boucher reconheceu desde o início da idade adulta, e foi bem-vindo na revisão remoção instantânea A partir de 1969. Depois, houve outras publicações em revistas – em particular divisões Por Jean Pascal Leger mundo do vento por Yves Peyré, ou Argila, por Claude Esteban e mais recentemente A Revue de belles-lettres. Com isso, teve a oportunidade de conhecer e trabalhar com pintores como Miró, Tal Cote, Miklos Bokor, Gisele Celan Lestrange e outros. Esses encontros não foram por acaso: foram mais sobre a convergência profunda de dois gestos, minha poesia e minha fotografia, do que um simples projeto ilustrativo.

longe das correntes

Amigo de Jacques Dubin, com ele de grande afinidade literária e artística, ele subscreveu, mas em seu próprio nome, longe das escolas e correntes, uma linhagem poética que unia a economia das palavras – poucos ou nenhum adjetivo – e a abordagem abstrata de realidade, longe de qualquer elevação ou destaque lírico, sob grande parte da Luz, sobre a privacidade do autor. Na introspecção, o olhar voltado para a consciência não está necessariamente ausente, mas sempre se expressa na obscuridade, por caminhos acidentados e imprevisíveis, às vezes com humor.

See also  Porto, the new destination for Nîmes Airport

No prefácio de um livro publicado pelas edições suíças La Dogana em 2008, NogiYves Bonvoy apontou acertadamente, em relação a Philippe Denis, que “Nada é mais estranho para ele do que o autocuidado e a ilustração narcísica desse eu anedótico e frio”. Uma de suas coleções tem este apelido importante: Pequenas teses sobre afasia lírica (Le Bruit du temps, 2011). Este cuidado múltiplo, longe de confiná-lo ou forçá-lo, permitiu que Philippe Dennis modificasse sua voz de maneira única e permanecesse fiel a ele.

Você tem 42,4% deste artigo para ler. O resto é apenas para assinantes.

You May Also Like

About the Author: Irene Alves

"Bacon ninja. Guru do álcool. Explorador orgulhoso. Ávido entusiasta da cultura pop."

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *